Campus FLE Education

Langues - Communication - Ressources - Projets - Web 2.0

Réseaux sociaux FORUM - Expériences Education - Social Networking

 

Ce forum essaie de répondre aux questions suivantes:

 

- Quelle est votre expérience avec les réseaux sociaux en éducation?

 

- Avez-vous créé ou participé dans des réseaux sociaux éducatifs (indiquez lesquels)?

 

- Quelles sont les plate-formes des réseaux sociaux que vous préférez (avantages, limites)?

 

 

RESSOURCES:

 

Apprentissage des langues et Réseaux Médias Sociaux
Language learning and social media - Rapport Campus Education
http://flecampus.ning.com/profiles/blogs/apprentissage-des-langues-et

 

Réseaux sociaux en Education Evaluation - Social Networks in Education
http://flecampus.ning.com/profiles/blogs/reseaux-sociaux-en-education


Réseaux sociaux et Apprentissage des langues
http://flenet.canalblog.com/archives/2009/08/03/14252673.html


Educational Networking - S. Hargadon
http://www.educationalnetworking.com/

Vues : 336

Y répondre

Réponses à cette discussion

Présentation du réseau social:

ECHANGES CAMPUS FLE EDUCATION
Communication - Collaboration - Projets interculturels

http://campusfle.ning.com/


Objectifs de la recherche-action :

- Favoriser une communication authentique et des échanges linguistiques et culturels dans le contexte d'apprentissage d' une langue étrangère: FLE (français langue étrangère).

- Développer la compréhension et la production orales chez les apprenants de FLE.

- Réaliser des expériences pédagogiques avec les nouveaux outils web (médias et réseaux sociaux, blogs, podcast, microblogging) dans des situations d'enseignement / apprentissage d'un langue étrangère (tâches et ressources pédagogiques, prononciation, communication interculturelle, tutorat).



Cette expérimentation pédagogique s’appuie sur les aspects suivants :

- Les activités, ressources, consignes et commentaires sont ouverts et consultables sur internet et non dans des espaces privés.

- Découverte des dimensions communicatives des médias et réseaux sociaux dans des contextes réels et créatifs, en dépassant la classe traditionnelle.

- Intégration des outils audio et vidéo pour favoriser la compréhension et la productions orales chez les étudiants, si souvent oubliées ou remplacées par la pratique écrite.

- Mise en pratique des pédagogies constructivistes renforcées par les potentiels des TICE dans la nouvelle société de l’information et de la communication.

height=100


Echanges Campus FLE
http://campusfle.ning.com/
Pour consulter l'évaluation et application de la grille d'analyse aux réseaux éducatifs
vous pouvez voir le post:

Réseaux sociaux en Education Evaluation - Social Networks in Education
http://flecampus.ning.com/profiles/blogs/reseaux-sociaux-en-education

ainsi que les commentaires du message:

Evaluation Social Networks /Réseaux Sociaux Education
http://flecampus.over-blog.com/article-grille-d-analyse-des-reseaux...




Evaluation et Grilles d'analyse du Flenet Projet:

Educational Social Networks Evaluation Form - Checklist

Grille d'analyse des réseaux sociaux éducatifs

Evaluación redes sociales educativas

url: http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/grillesnetworks.html


Présentation du réseau social Foreigners in Lille
par David Cordina

Comment l’Internet participatif – ou web 2.0 – encourage-t-il l’apprentissage du français et des langues vivantes ? Quels sont les bienfaits pédagogiques d’un réseau social et quelles compétences mettent-elles en jeu pour les enseignants et les élèves ?

Voici les questions auxquelles le projet francophone Foreigners in Lille a souhaité répondre en avril 2008. Un an plus tard, dans le grand forum virtuel de Foreigners in Lille, plus de 550 étudiants étrangers originaires des cinq continents témoignent en langue française de leur apprentissage de la langue et de leur expatriation à Lille, en France et en Europe. Ils discutent de la place des jeunes ou des femmes dans la société française, écrivent sur le carnaval de Dunkerque ou des festivités de Lille3000, argumentent sur le racisme, l’ethnocentrisme ou encore la peine de mort, etc.

Tout ce travail collectif est hébergé gratuitement sur un site communautaire comme on peut en trouver beaucoup sur Internet. Ici, c’est l’outil gratuit, Ning qui a été choisi. Bien que cette riche expérience pédagogique se déroule dans l’enseignement supérieur et la formation continue pour le Français Langue Etrangère, elle est facilement transférable à des publics collégiens ou lycéens concernés par l’apprentissage du français et des langues étrangères. L’outil Ning propose des réseaux sociaux gratuits et ne demande aucun support technique important. Un peu d’engagement et d’envie, un grain de créativité et d’enthousiasme… et l’aventure collective commence.

Un témoignage de Xujiao Shen, étudiante chinoise arrivée à Lille en avril 2008. « Pendant six mois dans la maison des langues, j’ai profité d’un site pour améliorer mon français. Foreigners in Lille Tout simplement, c’est un blog français surtout pour les étrangers. Selon moi, c’est un lieu très pratique pour émettre des opinions personnelles sur n’importe quel sujet, d’exprimer des émotions dans la vie. Écrire, écrire, écrire... ce que vous devez faire est d’écrire. Peu importe que vos articles soient longs ou courts, rigolos ou littéraires, politiques ou artistiques. Même une image magnifique peut servir à attirer les yeux ! Le but de ce réseau est d’encourager les étudiants étrangers de penser en français et de communiquer. Il existe aussi un système de message pour simplifier la communication. Vous avez le droit de laisser vos commentaires après voir des articles ou des autres blogs. De temps en temps, s’il y a quelqu’un qui provoque une polémique dans le forum, vous pourrez inconditionnellement donner vos idées (...) »

Quelle est la finalité générale du projet ?

L’Université des Sciences et des Technologies de Lille1 – et notamment l’Institut du Cueep et la Maison des langues – expérimente et propose un service pédagogique adressé aux étudiants et aux stagiaires étrangers qui suivent des cours de Français Langue Etrangère. Ce service propose une animation pédagogique en ligne à partir d’un nouvel outil Internet : un site social à objectifs linguistiques. Ce site social se présente sous la forme de sites communautaires (tels que les sites grand public Facebook, Myspace ou pour les plus jeunes, Skyblog). L’outil gratuit Ning a été choisi et qui permet aux étudiants de créer leurs pages personnelles, d’écrire en langue française leurs blogs ou encore de participer aux forums de discussions du site. Celui-ci permet à chaque étudiant de communiquer avec la communauté et de construire son environnement d’apprentissage par l’addition de textes, d’images, de photographies, ou encore de nouveaux outils web 2.0 . La lecture est en accès libre sur le site, mais l’écriture demande une inscription que l’animateur de la communauté doit approuver. Ning permet une configuration plus fermée selon les voeux de l’animateur.

Quels sont les objectifs pédagogiques et culturels de Foreigners in Lille ?

Les objectifs généraux du site sont :

- D’enrichir les cours suivis par la majorité des étudiants suivent des cours en classe dans nos centres : le site permet une publication immédiate des travaux écrits demandés en cours, mais il s’enrichit en grande partie de contribution spontanée. Le site accueille, de plus, des personnes extérieures, notamment des Français intéressés par l’international.

De développer les compétences de langue écrite – celles décrites par les niveaux B1, B2, C1 et C2 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. Par l’écriture des blogs et des contributions aux forums, le site a généré près de 1600 articles, discussions ou commentaires depuis un an. Le taux d’activités et les temps de visite sont donc élevés et révèlent une intégration de l’outil dans les activités d’apprentissage des apprenants. La production de contenus textuels prend appui sur une pédagogie actionnelle : les apprenants écrivent des essais, des exposés, des discussions argumentatives, des comptes-rendus en rapport aux leçons et à leur vie à Lille.

De créer « ambitieusement » une communauté interculturelle d’apprentissage autour de la langue française et de l’expatriation. Ici est visé le dialogue interculturel autour de la ville de Lille, ville européenne dont l’histoire et la politique culturelle revendiquent une ouverture sur le monde. Les forums et leurs thèmes aident à une meilleure compréhension mutuelle des cultures. Des tandems sont également présents pour développer un apprentissage croisé des langues française et chinoise. Par exemple, un étudiant français qui apprend depuis deux ans le chinois écrit régulièrement sur le site en mandarin. Les étudiants chinois qui apprennent le français viennent le corriger et lui réciproquement apporte commentaire et correction aux textes de ces derniers. Une logique gagnant-gagnant est mise en place.

Comment les enseignants de langue interviennent-ils sur le site ?

Une équipe enseignante (un animateur principal et une dizaine d’enseignants tuteurs) propose une nouvelle forme d’accompagnement pédagogique. La configuration du site permet une grande transparence : le dépôt des ressources pédagogiques, les propositions d’activités et les progressions sont publics. Le site peut être divisé en groupes s’assimilant à une classe sous la responsabilité d’un enseignant. Le rôle de ces derniers s’apparente à celui d’une « enzyme » qui catalyse les participations des étudiants. Les contributions écrites ne se génèrent pas en effet de façon spontanée. Il faut des objectifs communs, des projets, des tâches qui dépassent la simple inscription au site. Les textes proviennent d’activités menées en classe, mais du fait de leur médiatisation, les interactions avec la communauté et les autres groupes sont possibles. En avril 2009, Foreigners in Lille se divise en plusieurs groupes-classes. Cependant, on peut décliner cette expérience à une échelle plus réduite, celle d’une classe par exemple.

Quelles sont les nouvelles missions du « e-prof » ?

Après un premier investissement pour la prise en main de l’outil, l’enseignant peut transférer en ligne une partie de ses activités. On ne donne plus de devoirs à la maison, mais des devoirs en ligne, sous forme de tâches à réaliser en lien avec la leçon (cyber-enquêtes, témoignages, recherches documentaires pour des exposés en classe ou en ligne, discussions prolongées sur le site...).

Globalement, les responsabilités de l’équipe enseignante sur Foreigners in Lille pourraient se résumer à :

Sensibiliser aux avantages de l’écriture de blogs en langue française. Comme un entraînement sportif, la maîtrise de la langue écrite s’améliore en la pratiquant régulièrement sous l’œil attentif de l’entraîneur.

Définir la charte de déontologie et des règles blogales. Ces éléments sont d’autant plus importants que les apprenants sont mineurs.

Inviter et coordonner techniquement l’accueil de nouveaux étudiants et les initier aux services numériques du site. Au niveau de la maîtrise des TIC, les activités sur les blogs et les sites sociaux valident des compétences de certains domaines du B2i

Relier sans cesse le flux des nouveaux textes aux apprentissages. En classe, nous faisons des « revues de presse » des textes nouvellement produits pour que les étudiants les présentent et pour que l’enseignant apporte des remédiations ;

Bloguer soi-même. Par mimétisme, les étudiants écrivent davantage si les enseignants écrivent à leur tour. L’image de l’enseignant peut s’en trouver enrichie par le partage des hobbies ou des goûts musicaux. Un enseignant a fait part par exemple de sa passion pour l’Égypte si bien que des échanges informels avec des étudiants se sont créés.

Désinhiber et encourager l’acte d’écriture et, de surcroit, en langue étrangère. L’enquête sur les usages du site a révélé que ce point était le plus délicat pour les étudiants qui n’osent pas écrire de peur de montrer publiquement leurs erreurs. Le tutorat correctif joue un très grand rôle ici.

Assurer le tutorat correctif par des médiations et un système d’estampilles inspiré des travaux canadiens de Mario Asselin Les estampilles (de petites images à insérer dans le texte) utilisées par les enseignants et les étudiants sont de trois sortes : "texte non corrigé", "texte en construction", "texte à lire".

Ces estampilles résolvent le problème de la publication du texte erroné en rendant visible son statut à l’étudiant rédacteur, à la communauté et à l’internaute visiteur. En un deuxième temps, l’enseignant insère ses corrections dans les commentaires. Certains proposent un système de codage d’erreurs pour rendre l’étudiant autonome dans sa remédiation. D’autres corrigent d’une façon plus autoritaire les textes en corrigeant directement le texte.

Quels sont le premier bilan et les perspectives d’avenir du projet ?

Par des enquêtes qualitatives sur les usages, nous améliorons l’offre pédagogique pour évaluer au mieux les progrès en matière d’apprentissage. Le site poursuit son avancée en s’enrichissant de nouvelles fonctionnalités, car il s’agit avant tout d’une expérimentation lancée dans un désordre créatif. Il faut noter l’influence bénéfique d’autres communautés éducatives présentes sur Ning comme, Apprendre 2.0, Education Media Internet, Clionautes grâce auxquelles Foreigners in Lille s’est étoffé.

Chez les apprenants, les taux d’activités écrites sont en essor. Lorsqu’ils publient leurs textes dans un espace ouvert, ils trouvent satisfaction en donnant un sens à l’enseignement de la communication écrite. Comme pour une compétition sportive ou lors d’un concert d’une école de musique, les étudiants affichent au vu et au su de tout le monde le développement de leurs compétences. C’est un moteur énorme à la motivation qui rehausse l’envie d’apprendre et l’envie d’enseigner.

Pour conclure, il apparait clairement que l’écriture blogale sur un réseau social développe en transparence le processus d’apprentissage de la langue écrite. Support idéal de projets informels (tandems, sorties, sociabilité entre apprenants) il sera le terreau de futures actions pédagogiques.

Lien: http://foreignerinlille.ning.com/


Un dossier complementaire
Réseaux sociaux en Education
http://audioblogfle.canalblog.com/archives/2009/06/09/8889315.html


ENSEIGNEMENT DES LANGUES - Foreign languages

Campus FLE Education http://flecampus.ning.com

Foreigners in Lille http://foreignerinlille.ning.com/

Echanges FLE Campus http://campusfle.ning.com/

Comunidad TodoELE http://todoelecomunidad.ning.com/

EFL University http://www.efluniversity.ning.com/
merci Bea pour le lien de Foreigners in Lille.

Je rajoute également d'autres expériences au Canada, Tunisie et Arménie... (liée à la dissémination de Lille et des voyages de ses étudiants et professeurs)

http://davidcordina.free.fr/?p=231
Le site social Foreigners in Lille suit son cours. Les enseignants de Lille1 (Pascale Maier et moi-même) intervenons également à l'université de Lille3 pour le master de didactiques du FLE. (Français Langue Etrangère)
Des étudiants de Lille3 - qui ont suivi le master I et II - ont développé de nouveaux réseaux ning.
Je suis content (et un peu fier) d'avoir participé (un peu) à disséminer ce genre de pratique dans les universités de Lille et d'ailleurs. Remerciements d'ailleurs aux enseignants : MJ Barbot, M Eisenbeis, P. Couraut-Maier, C. Canon.

Bénédite Cagin Nadia Balmi assurent l'animation des sites suivants.

Parlons français ensemble
[caption id="" align="alignnone" width="300" caption="parlons ensemble français"]parlons ensemble français[/caption]

Ce réseau a pour but de mettre en relation des étudiants de FLS à l'université d'Ottawa afin de créer une communauté d'apprentissage.

FLE sans frontière
[caption id="" align="alignnone" width="300" caption="Fle sans frontière"]Fle sans frontière[/caption]
Ce réseau a été ouvert pour permettre aux étudiants de master FLE de mutualiser leurs ressources.
Lille3


Lille3 Mobilité
[caption id="" align="alignnone" width="300" caption="Lille3 Mobilité"]Lille3 Mobilité[/caption]
Vous êtes sur le réseau social des étudiants en échange de Lille 3, incoming and outgoing !



Autre cousin de Foreigners in Lille: le nouveau support de formation pour la formation CIEP (où Cécile Canon et moi-même intervenons) :

FLE Multimédia Carthage
[caption id="" align="alignnone" width="300" caption="Fle multimédia Carthage"]Fle multimédia Carthage[/caption]
Bonjour David,

Merci pour toutes ces références
et félicitations pour le travail d'expansion des réseaux sociaux éducatifs
dans le cadre universitaire.

Spécialement remarquable l'idée:

- Une catégorie "on se corrige", c'est dans cette partie que ce dérouleront les discussions concernant les corrections de vos messages, et c'est également à cet endroit que vous pourrez avoir des explications sur des points de grammaire.
Mais dommage que cet espace et autres soient fermées sur ler réseau
http://parlonsfrancaisensemble.ning.com/
Voici des réseaux éducatifs très intéressants:



NIFLAR - Networked Interaction in Foreign Language Acquisition and Research
http://niflar.ning.com/
http://cms.hum.uu.nl/niflar/


height=300


Falando Frances com Francis
http://falandofrancescomfrancis.ning.com/




The Educator's PLN
The personal learning network for educators
http://edupln.ning.com/
Bonjour:

Dans le blog: les z’ed d’Eric Delcroix
j'ai trouvé un essai de classification et des expériences qui pourraient nous aider:

Comme par exemple:

Les réseaux sociaux
Viadeo
Linkedin
Facebook
MySpace
Ning

Le lifestream
Symbaloo
Netvibes
Friendfeed

Le micro blogging
Twitter

La sauvegarde et le partage en ligne
Diigo et Delicious
Scribt
SlideShare
Evernote
Flickr
Youtube, Daylimotion


Web 2.0, réseaux sociaux, médias sociaux, contenu web, présence… Eric Delcroix
http://leszed.ed-productions.com/web-20-reseaux-sociaux-medias-soci...

C'est quoi un influenceur dans Twitter ?
http://leszed.ed-productions.com/cest-quoi-un-influenceur-dans-twit...

Bonjour,

Sur la plate-forme GROUPLY http://www.grouply.com/

D'autres réseaux sociaux:

CAMPUS FLE EDUCATION
http://campusfle.grouply.com/





Le wetworkb>webheadsinaction http://webheads.grouply.com/

pourrait nous donner des idées et pistes des applications et potentiels de ces outils web 2.0


MEETUP
http://www.meetup.com/

Meetup.com (also called Meetup) is an online social networking portal that facilitates offline group meetings in various localities around the world. Meetup allows members to find and join groups unified by a common interest, such as politics, books, games, movies, health, pets, careers or hobbies. Users enter their ZIP code (or their city outside the United States) and the topic they want to meet about, and the website helps them arrange a place and time to meet. Topic listings are also available for users who only enter a location. Meetup.com was founded in 2001 by Scott Heiferman, Matt Meeker and Peter Kamali.

RSS

Photos

Chargement en cours…

© 2017   Créé par Campus FLE.   Sponsorisé par

Signaler un problème  |  Conditions d'utilisation