Langues - Communication - Ressources - Projets - Web 2.0

L'un des concepts clé de la METHODE VERBO-TONALE (MVT) est celui de la surdité phonologique en L2.
Il repose sur un constat fait par Polivanov en 1931 (pp.79-80): "Les phonèmes et les autres représentations phonologiques élémentaires de notre langue maternelle (...) se trouvent si étroitement liés avec notre activité perceptive que même en percevant des mots (ou phrases) d'une langue avec un autre système phonologique tout différent, nous sommes enclins à décomposer ces mots en des représentations phonologiques propres à notre langue maternelle. En entendant un mot inconnu étranger, nous tâchons d'y retrouver un complexe de nos représentations phonologiques, de le décomposer en des phonèmes propres à notre langue maternelle, et même en conformité de nos lois de groupements des phonèmes. Ce faisant, les divergences entre la perception et la représentation phonologique d'un mot donné dans la langue du sujet parlant, peuvent s'entendre non seulement à la caractéristique qualitative des représentations phonologiques (phonèmes, etc. ) isolées, mais au nombre même des phonèmes contenus dans un complexe (un mot, etc.) donné".
Cela signifie que si un homme entend parler une autre langue, il emploie involontairement pour l'analyse de ce qu'il entend le crible phonologique de sa langue maternelle qui lui est familier. Ainsi, un hispanophone parlant français aura tendance à prononcer /u/ (présent dans son crible phonologique) au lieu de /y/ (absent de son crible). L'hispanophone n'entend pas le /y/ français et le raccroche à ce qui est présent dans son crible, à savoir le /u/.
Néanmoins, quelques recherches récentes, engagées par l'université Toulouse II, révèlent qu'il ne s'agit pas seulement d'une question de surdité phonologique. L'homme serait en mesure d'entendre quelque chose de différent mais serait dans l'incapacité de le prononcer (thèse de Margarita Munoz, en cours). Les anciennes recherches articulatoires intéressent alors à nouveau les chercheurs. Une autre piste innovante voit également le jour. Il s'agit d'observer le fonctionnement cognitif du locuteur et de mesurer l'impact des stratégies perceptives dans la traitement de la parole. Nous pourrions supposer que le locuteur étranger serait dans l'incapacité cognitive de prononcer correctement la langue étrangère. Les recherches de Cynthia Magnen amènent à prolonger notre réflexion sur le sujet... à lire!
"Approche dynamique de la perception de la parole : catégorisation de la substance et de la variabilité phonétique en langue maternelle par les francophones et en langue étrangère par les hispanophones" Cynthia Magnen Université Toulouse II
Résumé : Nos travaux de thèse ont porté sur la perception de la parole, et plus particulièrement sur les processus de catégorisation en langue maternelle (LM : français) et langue étrangère (LE : français par des hispanophones). Notre objectif a consisté à proposer un protocole qui permette d’observer les stratégies perceptives élaborées par les auditeurs pour le traitement d’une des caractéristiques principales de la parole, à savoir la variabilité. Les Tests de Catégorisation Libre que nous avons utilisés pour réaliser cette étude sont en cela « originaux » qu’ils permettent d’observer la perception des catégories phonémiques /i/, /y/ et /u/ en contexte phrastique et à partir de critères définis exclusivement par les auditeurs. La méthodologie employée s’appuie sur les théories actuelles de catégorisation prototypique qui suggèrent que les régularités que nous percevons dans le monde environnant découlent de l’expérience que nous en avons et de son « traitement » en tant que catégories. Ces catégories ne seraient pas figées mais au contraire fortement instables car adaptatives aux changements contextuels et aux diverses finalités de nos activités. Les résultats que nous avons obtenus vont dans ce sens puisqu’ils montrent que selon les tâches proposées aux auditeurs, les francophones montrent des comportements similaires aux hispanophones. Ils mettent également en évidence des manifestations diverses de la perception puisqu’il existerait des stratégies d’écoute globale et d’autres plus analytiques dans lesquelles les auditeurs en langue maternelle et en langue étrangère seraient capables de percevoir des détails phonétiques très fins. Ces résultats peuvent être rapprochés des études actuelles sur les modèles à exemplaires qui supposent que le lexique mental de l’auditeur soit composé de différentes représentations phonétiques d’un même mot, lesquelles seraient assujetties au contexte.
PISTES ET BIBLIOGRAPHIES
Magnen, C., Billières, M., Gaillard, P. (2005). Surdité phonologique et catégorisation. Perception des voyelles françaises par les hispanophones. Revue PArole(33), 9-30.
http://w3.octogone.univ-tlse2.fr/web/spip.php?action=acceder_docume...
Magnen, C. (2009) Approche dynamique de la perception de la parole : catégorisation de la substance et de la variabilité phonétique par des francophones en langue maternelle et des hispanophones en langue étrangère - Thèse Université de Toulouse
Publications Cynthia Magnen - Université Paul Valéry - Montpellier 3 / Université de Toulouse
http://w3.octogone.univ-tlse2.fr/web/spip.php?article102
Publications Michel Billières - Université de Toulouse ; UTM ; Octogone-Lordat
http://w3.octogone.univ-tlse2.fr/web/spip.php?article20
Guberina, P. (1965) La méthode audio-visuelle structuro-globale, Revue de Phonétique Appliquée, nº 1, Mons.
Renard, R. (1971) Introduction à la méthode verbo-tonale de correction phonétique, Didier, Paris.
BIBLIOGRAPHIES : Phonétique - Apprentissage / Enseignement de la Prononciation
http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/phon/phoncours3.html#bibliogra...
Vues : 927
Balises : phonologie, phonétique
Commenter
Commentaire de Bea Anoux le 16 novembre 2010 à 12:46 
Commentaire de Monica le 10 novembre 2010 à 12:46 
Commentaire de Sylvie le 9 novembre 2010 à 11:04
Commentaire de Zhying le 7 novembre 2010 à 13:12 Bienvenue dans
Campus FLE Education
© 2013 Créé par Campus FLE.
Vous devez être membre de Campus FLE Education pour ajouter des commentaires !
Rejoindre Campus FLE Education