Chers collègues, chères collègues, chers tous,
Quand j'ai vu que chercher "podcast" sur Google ou même sur les réseaux sociaux DELICIOUS ou DIIGO ne me permettait pas d'avancer d'un pas, car on tombait sur un magma de podcast anglophone, hispanophone, francophone où tout était mélangé, j'ai décidé de créer pour moi (et à mes risques et périls)la balise
podcast_fr pour
podcast francophone.
Donc, sur mes sites
DELICIOUS
http://delicious.com/sgironaroig
et
DIIGO
http://www.diigo.com/profile/sgironaroig
j'ai taggué les
podcasts francophones avec les balises
FLE , podcasting, podcast_fr
et pour l'instant ça me permet de m'y retrouver...
Ça me permet de filtrer parfaitement tous les sites de podcast francophones que j'ai sauvegardés et de les distinguer du reste de podcasts.
J'ose vous proposer d'en faire autant ou de chercher votre balise à vous... si la mienne ne vous plaît pas.
Or je voudrais ajouter encore deux petites choses.
1. Faut-il mélanger sous la dénomination PODCAST (OU PODCAST_FR ;-) aussi bien les podcast audio que les podcast vidéo ?
2. Si vous averépondez "non" , alors que préférez-vous :
VIDÉOCAST, VIDCAST OU VODCAST ?
3. Enfin,
clarté avant tout : essayons de ne pas mélanger l'idée de podcast /vidcast avec d'autres ressources audio ou clips vidéo disponibles sur Internet mais non *podcasteuses ;-)
On sait depuis un certain temps que podcast / vidcast ça veut dire fichier audio ou vidéo téléchargeable, faisant partie d'un ensemble (: programe , émission) dépendant d'un site émetteur ( qui émet régulièrement ) et dont nous pouvons suivre la mise à jour grâce à des fils de syndication /abonnement RSS grâce à des logiciels (genre iTunes, p. exemple) nous permettant aussi de lire / visionner ces fichiers ...
À vous de réagir à ma "provoc" creátive, aussi inoffensive que gentille...
Au plasir de vous lire.
______________________________
Vous devez être membre de Campus FLE Education pour ajouter des commentaires !
Rejoindre Campus FLE Education