Campus FLE Education

Langues - Communication - Ressources - Projets - Web 2.0

Théâtre FLE - Apprentissage Langues

Les Tréteaux de France - Centre dramatique national
http://www.treteauxdefrance.com/

Théâtre et Langues - Dossier Emilangues
http://www.emilangues.education.fr/node/1937

Le projet DramaFLE

http://theatresansfrontiere.org/tsf/index.php?metier=frontend&m...

Le Proscenium - Bibliothèque de textes à jouer francophones téléchargeables
http://www.leproscenium.com/
Dramaction - Le site pédagogique des enseignants de théâtre
http://www.dramaction.qc.ca/fr/textes-a-jouer-avec-vos-eleves/texte...

La Comédiathèque: comédies, sketchs et saynètes
http://www.comediatheque.com
Théâtre FLE - Adrien Payet  
http://www.fle-adrienpayet.com/
Théâtre et FLE : Un enseignement transversal  
http://nicomede.org/fle/memoirev.htm

BIBLIOGRAPHIES

La pratique théâtrale au service de l'enseignement du FLE - Focus CIEP
http://www.ciep.fr/sites/default/files/focus-pratique-theatrale-ser...

Bibliographie "théâtre et langues" - Goethe Institut
http://www.goethe.de/ins/fr/lp/prj/clb/unt/the/tus/fr9495027.htm

Sélection bibliographique "Théâtre et FLE" - Blog Allumez-le-FLE
http://allumez-le-fle.blogspot.com.es/2008/01/slection-bibliographi...

Enseigner le théâtre à l'école au carrefour des lettres, des arts et de la vie scolaire, Actes du séminaire national, 2005. http://media.eduscol.education.fr/file/Formation_continue_enseignan...

Aden, J. (2010) Les pratiques artistiques en classe de langue, dans Les Langues Modernes, n° 2 http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article3238
Bastiat, B. (2006) Hors-Thème « Améliorer l'oral par l'expérience théâtrale », dans la revue Les Langues Modernes, n°4. www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article564
Dallez, G. (1997) « La voix de l'autre : réflexion sur une pratique de la langue par le théâtre », in Les Langues Modernes, n°3. www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article111
Schmidt, P.  Le théâtre comme art dans l'apprentissage de la langue étrangère
http://spirale-edu-revue.fr/IMG/pdf/8_Schmidt_38F.pdf

D'AUTRES PISTES, RÉFÉRENCES ET RESSOURCES

dans les COMMENTAIRES de ce message...

Vues : 10563

Commenter

Vous devez être membre de Campus FLE Education pour ajouter des commentaires !

Rejoindre Campus FLE Education

Commentaire de Zoé Brustel le 18 janvier 2013 à 13:51

Enseigner le français avec le théâtre - Annie Blasco  -  Francparler
http://francparler-oif.org/didactique/les-entretiens/1863-enseigner...
Annie Blasco nous explique comment découvrir et faire découvrir le jeu théâtral.
Chargée de programme au Centre international d’études pédagogiques (CIEP) et formatrice et animatrice de l’atelier "Animer un atelier théâtre en classe", proposé notamment dans le cadre du stage BELC du CIEP, Annie Blasco nous explique comment découvrir et faire découvrir le jeu théâtral à travers les techniques théâtrales, l’expérimentation de ces pratiques, et la construction de séquences pédagogiques.


Sensibilisation au théâtre de Molière -  Fiche pédagogique
http://francparler-oif.org/outils/pour-la-classe/fiches-pedagogique...

Molière, de Laurent Tirard :  "Une fantaisie sur la période de la vie de Molière"

"Une fantaisie sur la période de la vie de Molière"

- Première étape : situer Molière dans les arts et dans le temps

Support : clip d’annonce du film Molière  -Niveau : dès A1

1. Projetez le clip sans le son et demandez aux élèves d’observer les images du clip et demandez-leur de définir / caractériser les lieux montrés et l’apparence du personnage présenté par cette vidéo (apparence, vêtements, attitudes).

2. Projetez le clip avec le son et demandez aux élèves de repérer le style musical et d’écouter avec attention les voix "off".

- Deuxième étape : découvrir des éléments de l’œuvre de Molière

Support : bande annonce du film Molière   -  Niveau : à partir de B1

L’objectif de cette deuxième étape est d’introduire les œuvres de Molière via l’étude de la bande-annonce du film.

1. Il va s’agir dans un premier temps d’identifier les personnages cités et représentés dans la bande-annonce : "le Sieur Molière", "le Sieur Jourdain", "la Marquise", "Célimène", "Madame Jourdain", "Tartuffe", "Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière, acteur" (ces appellations désignent parfois une seule et même personne).

Commentaire de Bea Anoux le 9 décembre 2012 à 18:42

PRONONCIATION-DICTION   La qualité de la langue étrangère
http://operacritiques.free.fr/css/index.php?2009/04/09/1194-prononc...

Pour la qualité d'une langue parlée ou chantée, nous percevons quatre critères différents, du plus essentiel au moins essentiel (mais parallèlement du plus facile au plus difficile !). Les deux premiers concourent à l'intelligibilité, c'est-à-dire au caractère compréhensible de la parole, le deuxième et le troisième à l'idiomatisme, c'est-à-dire au respect de la langue, le quatrième étant plus de l'ordre de la coquetterie, falcultatif.

1. L'articulation

Bon point :
- Charles Panzéra, avec sa voix claire et placée très en avant, assez mixée aussi, représente un modèle absolu d'articulation.


Invocation des follets chez Berlioz (Damnation de Faust).


Mauvais point :
- Lorraine Hunt-Lieberson, californienne, dispose d'une prononciation située très en arrière, ce qui rend, malgré une qualité de langue tout à fait honorable, un résultat très peu compréhensible. On ne reconnaît pas bien les consonnes et les voyelles qui se succèdent.


Menaces à l'acte I de la Médée de Charpentier.

2. Accentuation

Bon point :
- Mireille Delunsch. Diction perfectible (articulation), mais grande diseuse (accentuation) !


Début d'Iphigénie en Tauride de Gluck. C'est dit de façon relativement floue, mais l'expression, elle, est puissante.

Mauvais point :
- Anna Netrebko. A la vitesse où s'enchaînent les rôles de premier plan sur les scènes les plus prestigieuses - de façon un peu démesurée par rapport à son talent..

Mais prenons-le pour l'exemple d'une accentuation mal ordonnée : il ne reste plus que la musique, mais sans appui.


« Adieu, notre petite table », air fameux de Manon de Massenet. Tantôt bien accentué, tantôt totalement...

3. Aperture
4. Accent

Commentaire de Monica le 31 août 2012 à 13:29

M.Jourdain et les sons (1) por arc

 

Dans le DOSSIER:   Théories et Pratiques pour l'APPRENTISSAGE DE LA PRONONCIATION

vous trouverez le chapitre:    

Techniques vocales théâtrales

http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/phon/phoncours4.html#6techtheatre

 

  Activités et tâches: Conscience corporelle du souffle; contrôler sa respiration; jeux expressifs d'intonation et accentuation; grimaces et exagération articulatoire; utilisation de vire langues; confiance dans sa propre voix: parler clairement dans des situations comme entouré de bruit; parler en riant, pleurant, chantant.

 

  Pratiques TIC - Prononciation sur le web:

Virelangues - Jeux   

http://flenet.unileon.es/phon/jeux/virelangues.html

 

Monsieur Jourdain et les sons -VIDEO Dailymotion

http://www.dailymotion.com/video/x15v2_m-jourdain-et-les-sons-1_school

 

Le Bourgeois Gentilhomme -  VIDEO Dailymotion

http://www.dailymotion.com/video/x1tmk_le-bourgeois-gentilhomme_school

 

 Dramatisations Prononciation UStream TV 

 http://www.ustream.tv/user/campus

 

 

ARTICLES - REVUES

 

  La voix théâtrale comme voie vers la mémorisation des caractéristiq... - APLIUT

 

  Réseaux et médias sociaux sur internet pour l’apprentissage de la p... - JOFDE  

Commentaire de Sylvie le 23 juin 2012 à 18:12

Bonjour, 

A découvrir, notre nouvel ouvrage FLE "Jeux de théâtre". Ce lien vous permet de télécharger ou de consulter en ligne un extrait numérique complet, contenant le sommaire, le prologue et 4 jeux à découvrir ou essayer en classe. L'ouvrage complet contient quant à lui , 70 jeux déjà testés et approuvés par de nombreux enseignants de FLE. Ce livre s'organise en 3 parties, dynamiser, théâtraliser, interpréter/créer et offre une progression raisonnée de la difficulté des activités ( adaptables à tous les niveaux d'apprentissage) afin de permettre une  amélioration de la prononciation et de la fluidité verbale, un enrichissement lexical et un développement des compétences interculturelles.

URL  http://www.calameo.com/read/00097071743884c499e07

Commentaire de Adel le 7 mai 2012 à 19:13

Ressources mutualisées de l'AUF - Enseigner le français avec le théâtre

http://www.aidenligne-francais-universite.auf.org/spip.php?rubrique106
    Ce guide est destiné aux professeurs qui enseignent à l’effectif le plus important de la population estudiantine des différents départements de langue française et des filières francophones : les étudiants en licence de français..

- Comédie Française : dossiers pédagogiques


- Pièce (dé)montée


- Sommaire : Enseigner le français avec le théâtre -  Dossier Franc-Parler

Parcours pédagogique ... le français avec le théâtre

- Théâtre de l'Odéon

- Étudier une pièce (ou une scène) de théâtre

 L'atelier théâtre

Commentaire de Crale le 4 mai 2012 à 14:21

THÉÂTRE ET LANGUES - BIBLIOGRAPHIES

Sélection bibliographique "Théâtre et FLE"
http://allumez-le-fle.blogspot.com.es/2008/01/slection-bibliographi...

Dossier  Théâtre et Langues  Emilangues  

http://www.emilangues.education.fr/node/1940

Actes de colloques

- Les pratiques théâtrales dans l'apprentissage des langues à l'Université, Journée d'étude sur le thème de l'apprentissage des langues par le théâtre, Université Stendhal - Grenoble 3, LANSAD, 5 mars 2010. Consulter le programme au format pdf.

- Enseigner le théâtre à l'école au carrefour des lettres, des arts et de la vie scolaire, Actes du séminaire national, 2005. Consultables en ligne sur le site Eduscol :
http://eduscol.education.fr/cid46107/actes-du-seminaire-national%A0...

-"Jeu dramatique, construction de soi, construction des savoirs", communication de Joëlle Aden dans le cadre de la formation Langages, expressions, expérience : quelles voies d'accès aux apprentissages scolaires ?, ESEN, 30 mars 2010.
Vidéo à télécharger sur le site de l'ESEN : http://www.esen.education.fr/fr/les-formations/formation-continue/r...

Ouvrages et articles

- Aden, J. (2010). Rencontre interculturelle autour de pratiques théâtrales / An Intercultual Meeting Through Applied Theatre. Berlin : Schibri-Verlag. pp. 124p.
Résumé en allemand sur le site de l'éditeur : http://www.schibri.de/?a=bookviewer&ISBN=978-3-86863-053-4

- Aden, J. (dir.) (2010), « Les pratiques artistiques en classe de langue », dans Les Langues Modernes, n° 2/2010. Lire l'article publié sur Emilangues :
http://www.emilangues.education.fr/actualites/2010/relier-pratiques...

- Aden, J. (2010). « L'empathie socle de la reliance : théâtre et didactique des langues-cultures » dans J. Aden, T. Grimshaw, H. Penz (dir.), Enseigner les langues-cultures à l'ère de la complexité : Approches interdisciplinaires pour un monde en reliance, Bruxelles : Peter Lang, Coll.GramR. (à paraître en décembre 2010).

- Aden, J. (2009). « Improvisation dans le jeu théâtral et acquisition de stratégies d'interaction. » in J. Aden, Didactique des langues-cultures : univers de croyance et contextes, Paris : Manuscrit Recherche - Université, pp. 77-99.

-Aden, J. (2009), « La créativité artistique à l'école : refonder l'acte d'apprendre. » in La créativité dans tous ses états: enjeux et potentialités en éducation. J. Aden et E. Piccardo (dir.). Synergies Europe. Revue du GERFLINT n° 4, pp. 173-180.
Consultable en ligne : http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Europe4/aden.pdf

- Aden Joëlle and Anderson Joel (2005), "Le drama pour une approche interculturelle de l'enseignement des langues", TESOL France Colloquium 2005 :
http://www.tesol-france.org/articles/Colloque05/AdenAnderson05.pdf?...

- Bastiat, Brigitte (2006), Hors-Thème « Améliorer l'oral par l'expérience théâtrale », dans la revue Les Langues Modernes, n°4-2006.
http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article564

- Bernardelli, Alessio (2010), "Stage lignts: Physics and drama", in Science in School, Issue 17, Decembre 2010.
http://www.scienceinschool.org/repository/docs/issue17_laser.pdf

- Dallez, Gérard (1997), « La voix de l'autre : réflexion sur une pratique de la langue par le théâtre », in Les Langues Modernes, n°3-1997, Le Théâtre.
http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article111

- Duff Alan and Maley Alan, Drama Techniques in Language Learning : A Resource Book of Communication Activities for Language Teachers, 2nd Edition, Cambridge University Press.

- Raffu-Béroud, Catherine (1997), « Le "théâtre-partition" et ses interprètes : le professeur et les élèves, didascalies et texte », dans la revue Les Langues Modernes, n°3-1997, Le Théâtre.
http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article111

- Schmidt Prisca, "Théâtre et langues vivantes en primaire", dans Les Langues Modernes, n°2-2010, juin 2010.
http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article3238

 

Photos

Chargement en cours…

© 2017   Créé par Campus FLE.   Sponsorisé par

Signaler un problème  |  Conditions d'utilisation